第三百三十五章 曲调(2 / 2)
“那你自己梳头吧。”
“别啊!”涟衣连忙讨饶,笑嘻嘻的道,“别这么小气嘛,就是开个玩笑,大不了我让你开玩笑好了。”
辉夜无奈,这家伙的脸皮还真是厚,而且她还没有落到跟一个女人斤斤计较的地步,于是拿起梳子,又帮她梳理了起来。
至于涟衣则是安静的享受着,那可爱的模样倒是让辉夜想起网上流传的那些撸猫图,不由的有些想笑。
夜深人静,辉夜坐在桌子前,面前是一堆白纸,上面写满了密密麻麻的字。
而在床上的涟衣从锦被里露出头来,不满的说道:“都什么时候,还不睡觉,明天还要早起呢,吵得我都睡不着了呢。”
辉夜转过头去,浅浅一笑,道:“抱歉,马上就好了。”
涟衣含糊不清的道:“明天帮我梳头就原谅你。”
“好吧。”
翌日清晨,天边泛起了鱼肚白,晨曦自天边升起,驱散掉了大地的黑暗,和煦而温暖,林间鸟雀飞舞,啾啾的鸟叫声多了几分生气。
涟衣打着哈欠从卧室里摇摇晃晃的走了出来,还有些睡眼惺忪,一副睡不醒的模样。
辉夜招呼她过来,道:“你来,给你看样东西。”
“看样东西啊?”涟衣哈气连连的走了过来,道,“什么东西,先说好了,要不是什么要紧事情的话,就罚你给我画眉。”
“你看看就知道了。”辉夜浅笑着说道。
“这是什么啊?”涟衣慵懒的走了过来,拿起桌子上的纸,起初还有些不在意,可是看下去,眼睛却越来越亮,竟情不自禁的念了出来,“有日月朝暮悬,有鬼神掌着生死权。天地也,只合把清浊分辨……”
这些都是辉夜在昨天晚上连夜写出来的,不是别的,正是关汉卿的《窦娥冤。
还记得辉夜在中学学到的关于《窦娥冤的介绍:“¨¨中国十大悲剧之一,关汉卿最享盛誉的代表作,在一三年就有英译本流传还往外。是一出具有极高文化价值、广泛群众基础的名剧,约十六个剧种上演过此剧。”
虽然在现代,中国传统文化日渐被西方文化所取代,小资们宁可用英文背几句《哈姆雷特的台词用来装逼,也不肯去翻看老祖宗留下的东西,但这并不是文化本身的失败,就像学校里硬要学习对大部分人无用的英语一样,也不意味着中文劣于英文。
这是国家的失败,是弱者无奈的低头。让我们觉得花上几百块坐在装饰歌剧院里听我们听不懂的歌剧,比在公园里听老人拉着二胡唱一声:“这也不是江水,是二十年流不尽的英雄血!”更高雅(了钱的)一些。谁感动了我们,只有自己心里明白。若连这点感动也消失了,邯郸学步的人们,还能剩下什么呢?
至少在有些方面,我们可以不用低头,不用学习。可以不用靠外国人来标榜中国人,可以指着《哈姆雷特说“这的作者号称是英国的关汉卿。”
有的东西要放低姿态去学习,有的东西要平等的交流,而有的东西,不妨挺起腰板,拍拍胸膛道:“这就是我们的。”而“他山之石可以攻玉”固然是没有错,但若非要处处以石的标准来衡量玉的价值,只能是可鄙而且可笑的。
辉夜不由想到,在这个世界,大概不会有元了吧,唐宋元明清都一概没有,但定然会有另外一些同样好甚至更好的文化作品产生,照耀着后人。她像来自另一个次元的访客,携着那个世界的文化精髓,说要“传播文化”就显得矫情了。。